Этой весной учащиеся школы №6 совершили незабываемое путешествие в Восточную Европу.
И сегодня об этой поездке своими впечатлениями делятся участники поездки с начинающим журналистом Анастасией Пофтальной:
«Все любят путешествовать, но не всем удается вырваться из рутины трудовых будней. А жаль. Ведь так хочется посмотреть, потрогать, попробовать на вкус другую культуру. Если уж у нас нет возможности поехать в прекрасное далеко, то почему бы не расспросить тех, у кого такая возможность есть?
Свое название замок Локет получил от слова «локоть», так как излучина реки Огрже напоминает формой согнутую в локте человеческую руку.
Вдохновившись этой идеей, я задала несколько вопросов свежеиспеченным и уже бывалым путешественникам — ребятам и учителям из моей школы, недавно вернувшимся из тура по Европе.
Конечно, вся школа знала, что собирается группа для поездки и набираются желающие, но поехать смогли не многие. После приезданаши туристы собрались в уютном кабинете географии, чтобы послушать и запомнить на будущее все премудрости путешественника.
Первыми, как водится, рассказывать начали учителя: Татьяна Ивановна Фирсова и Тамара Клавдиевна Тамбулатова, руководители группы.
Татьяна Ивановна. Я езжу с ребятами в подобные туры не в первый раз, но в этот раз меня приятно удивила организация нашего тура, особенно порадовало поведение ребят: мы не опаздывали, не отставали от экскурсий и успели посмотреть даже больше, чем планировали. Молодцы!
Одна из достопримечательностей Дрездена — Дворцовая церковь Hofkirche.
Тамара Клавдиевна. Конечно, мы не опаздывали, никому не хочется петь в автобусе!
(Группа путешественников засмеялась, увидев мое озадаченное лицо).
Тамара Клавдиевна. Гиды сразу объяснили, что если мы опоздаем в первый раз, то будем петь для пассажиров автобуса, во второй — плясать, а уж в третий мы будем петь и плясать на том месте, где был автобус…
(Все вновь залились смехом.)
Ксения Фирсова. Да, весело съездили. Мы много смеялись, хотя погода была промозглой. Мы попали в самую европейскую погоду, дождливые дни плюс 5. Но как это может напугать людей с Урала!
Побаловала солнышком нас лишь Варшава. Но не только на погоду был щедр этот город. Нас удивила большая часть Старого города, восставшая из пепла. Во время Великой Отечественной Войны город превратился в руины. Жители, как оказалось, очень трепетно относятся к своему городу, и поэтому за довольно короткий срок квартал был полностью восстановлен по сохранившимся фотографиям, чертежам и воспоминаниям. Сами горожане отмечают безукоризненное сходство. Наверное, нам есть, чему у них поучиться.
Саша Третьяков. Мы вообще многому можем научиться у жителей Европы. Например, тому, как государство заботится об инвалидах, в каждом музее для них сделаны специальные выпуклые надписи, чтобы у слабовидящих не возникало проблем с прочтением текста. Мы должны научиться любить свой город, жить в согласии с природой и самому простому: не мусорить там, где живешь! Мы поразились царившей на улочках маленьких городков чистоте. Очень хочется, чтобы и наши люди, наконец, стали любить себя и то место, в котором живут. Чем мы хуже европейцев.
Удивительный художественный и технический шедевр мастеров Средневековья — астрономические часы в Праге.
Юлия Зыкова. А меня больше удивили особенности польского языка. Хотя он в целом понятен русскоязычному человеку, есть в нем очень противоречивые выражения. Например, при входе в магазин можно видеть вывеску: «Склеп» (по-польски «магазин»), сувениры — упоминки или «Позор полиция воруе» значит «Внимание, полиция предупреждает».
Очень порадовала не только возможность практики английского языка, но и возможность познакомиться с польским языком.
Валя Шипилова. А мне, несмотря на усталость, очень понравилась прогулка по ночной Праге... романтика. Огни города, старинные здания и захватывающая таинственная атмосфера нового города. Прага удивляла величественной архитектуры, огромным количеством велосипедистов, ловко снующих среди машин и местной достопримечательностью: самой узкой улочкой Европы, шириной всего в 70 см. Незабываемые впечатления!
Ксения Фирсова. Мы совсем забыли про гномиков, которых мы видели во Вроцлаве. Маленькие фарфоровые гномики выглядывали из кустов или стояли у калитки, всего их около 200 в городе. Они уже стали местной отличительной чертой, ни у кого и в мыслях нет утащить гнома к себе домой. Хорошо было бы и нам завести свою городскую достопримечательность.
Татьяна Ивановна. Мне, как учителю географии, было интересно узнать Европу изнутри, а не на плоской карте. Ребятам тоже полезно было посмотреть на другую природу, других людей, пообщаться с ними. Получилась практическая география.
Тамара Клавдиевна. Еще мы очень благодарны устроителю нашего тура Алле Михайловне Мельниковой за тщательную проработку маршрута. И конечно, большое спасибо Ольге Александровне Репиной за то, что отпустила нас с ребятами во время учебы.
Путешественники много смеялись, вспоминая то время, проведенное в поезде, то вкусную и сытную еду Польши, то шутки гида. А я думала, что для кого-то нет ничего милее родной природы, для других нет ничего лучше экзотики, но главное не это. Важнее всегда оставаться открытым для новых впечатлений и не переставать удивляться миру».